2021考研MPAcc:英語翻譯復習技巧詞類轉譯的四種情況分享
來源:研線網 人瀏覽 時間:2020-04-10 16:45:55
會計擇校藍皮書之34所自主劃線院校
會計擇校藍皮書之華東地區
會計擇校藍皮書之華北地區
會計擇校藍皮書之東北地區
會計擇校藍皮書之“五財一貿”
會計擇校藍皮書之華南地區
會計擇校藍皮書之西北地區
會計擇校藍皮書之北京院校
2026管理類聯考備考大禮包限時領取中...
即日起,點擊預約可免費領取限量備考資料大禮包!
2021備考的小伙伴也在積極的認真復習,但是不管是復習方法還是想報考的院校專業等等都有太多陌生感了。今天跟隨小編一起了解一下“2021考研MPAcc:英語翻譯復習技巧詞類轉譯的四種情況分享”,希望對你們有所幫助。
MPAcc考研英語翻譯復習技巧:詞類轉譯的四種情況
1、轉譯成動詞。英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時可轉譯成漢語中的動詞。
The lack of any special excretory system is explained in a similar way.
植物沒有專門的排泄系統,可用同樣的方式加以說明。(名詞轉譯)
As he ran out ,he forgot to have his shoes on.他跑出去時,忘記了穿鞋子。
2、轉譯成名詞。英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉換成漢語中的名詞。
The earth on which we live is shaped a ball.
我們居住的地球,形狀像一個大球。(動詞轉譯)
The doctor did his best to cure the sick and the wounded.
醫生盡了最 大的努力來治療病號和傷員。(形容詞轉換)
3、轉譯成形容詞。英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉譯成漢語中的形容詞。另外,當英語動詞轉譯成漢語名詞時,原來修飾該動詞的副詞也往往隨之轉譯成漢語中的形容詞。
It is no use employing radar to detect objects in water.
使用雷達探測水下目標是沒有用的。(作表語的名詞轉譯)
The sun affects tremendously both the mind and body of a man.
太陽對人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉譯)
4、轉譯成副詞。英語中的某些名詞、形容詞,翻譯時可轉譯成漢語中的副詞。
When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor .
只要一發現有可能反對他的人,他就本能地要用他的魅力和風趣將這些人爭取過來。(名詞轉譯)
以上是小編整理的“2021考研MPAcc:英語翻譯復習技巧詞類轉譯的四種情況分享”相關內容,希望對各位小伙伴們有所幫助,更多信息盡在考研英語欄目!
責任編輯:dwj

分享:
相關推薦
MPAcc擇校評估
說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!我們的工作人員會在最短時間內給予您回復。小編推薦

在線題庫
院校招生簡章
- 12025MPAcc招生簡章:南昌大學2025年碩士研究生招生簡章
- 22025MPAcc專業目錄:廈門國家會計學院2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 32025MPAcc專業目錄:福州大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 42025MPAcc專業目錄:華僑大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 52025MPAcc專業目錄:廈門理工學院2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 62025MPAcc專業目錄:福建農林大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 72025MPAcc專業目錄:廈門大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 82025MPAcc招生簡章:廈門國家會計學院2025年專業學位碩士研究生招生簡章