MPAcc聯考翻譯題型中的有哪些重點知識?
來源:中公考研英語研究院 人瀏覽 時間:2017-08-08 16:21:31
會計擇校藍皮書之34所自主劃線院校
會計擇校藍皮書之華東地區
會計擇校藍皮書之華北地區
會計擇校藍皮書之東北地區
會計擇校藍皮書之“五財一貿”
會計擇校藍皮書之華南地區
會計擇校藍皮書之西北地區
會計擇校藍皮書之北京院校
2026管理類聯考備考大禮包限時領取中...
即日起,點擊預約可免費領取限量備考資料大禮包!
暑期強化階段正在進行中。基礎階段同學們有了單詞和語法的基礎,強化階段我們就要用這些知識去分析一些題型了——完型、閱讀、翻譯和寫作。這個階段的復習至關重要,對于同學們之后的復習具有指導意義。今天主要給同學們總結翻譯題型中的重點知識。
一、主語
翻譯中對于主語的考查,最重點的知識點便是“it作形式主語句型”。對于這個句型同學們需要記住兩個結構:
1.It+is/was/seems+形容詞/名詞/介詞短語/過去分詞+to do不定式短語/that從句
2.It+謂語+賓語+that從句
二、賓語
翻譯中對于賓語的考查主要是賓語從句和賓語后置。賓語從句較簡單,但是賓語后置辨識較難。賓語從句的識別根據位置來確定,一般是位于及物動詞、介詞以及表示人的感情色彩的形容詞后面的從句即為賓語從句。賓語后置的識別,需要同學們記住兩個結構:
1.及物動詞+介詞短語+賓語;2.及物動詞+形容詞+賓語
三、定語
定語在翻譯中是一個高頻考點。每年翻譯的句子中必會考查定語。短語和從句都可以作后置定語。一般短語作后置定語采用前置法翻譯,譯為“...的+短語”。但是定語從句的翻譯就較為復雜。首先需要同學們清楚定語從句的結構:名詞+連詞+從句(從句結構不完整)。一般會考查which、who、that、介詞+which、when、where、the reason+why引導的定語從句。對于定語從句的翻譯,采用“大8小8”的翻譯方法翻譯。小于8個單詞,采用前置法,即“定語從句+的+名詞”。大于或等于8個單詞,采用后置法,即“.....名詞,定語從句”。
四、同位語
翻譯中對于同位語的考查相對簡單。一般會涉及到短語作同位語和同位語從句。對于短語作同位語,同學們可以根據標點符號識別,比如:逗號,破折號,冒號等。一般翻譯時保留原題目中的形式即可。同位語從句一般考查連詞that,而that同樣也可以引導定語從句。因此需要同學們區分定語從句與其之間的區別。同位語從句的結構為:名詞+that+從句(從句結構完整)。定語從句的結構不完整,缺主語或賓語。區分出之后,翻譯較為簡單。
五、狀語
對于狀語部分會考查短語作狀語以及狀語從句。短語作狀語的識別是難點,需要同學們區分短語作定語還是作狀語,一般狀語的翻譯遵循就近修飾原則,放在離狀語最近的動詞之前翻譯。而對于狀語從句的考查并不是難點,只需要同學們能掌握時間狀語從句、地點狀語從句、條件狀語從句、結果狀語從句、原因狀語從句以及讓步狀語從句的引導詞即可。
綜上,其實翻譯對于語法的依賴程度很大,以上的很多知識都是語法中反復強調的。而對于翻譯這一部分,就需要同學們掌握兩點,其一語法成分的識別,其二語法成分的翻譯。希望同學們把握暑期這一復習黃金階段,使自己有更大的提高。
責任編輯:bj1

分享:
相關推薦
MPAcc擇校評估
小編推薦

在線題庫
院校招生簡章
- 12025MPAcc招生簡章:南昌大學2025年碩士研究生招生簡章
- 22025MPAcc專業目錄:廈門國家會計學院2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 32025MPAcc專業目錄:福州大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 42025MPAcc專業目錄:華僑大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 52025MPAcc專業目錄:廈門理工學院2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 62025MPAcc專業目錄:福建農林大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 72025MPAcc專業目錄:廈門大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 82025MPAcc招生簡章:廈門國家會計學院2025年專業學位碩士研究生招生簡章